Bienvenidos a mi blog, en el podrás encontrar lyrics / traducciones de canciones, espero poder aportarles en algo al traerle lyrics traducidas, y de esa forma ayudarles a entender más esta música. Si deseas alguna traducción que halla aquí en el blog, favor pedirla antes y luego dar los créditos correspondientes.

Con ésto me despido, esperando disfruten del blog.

Seguidores

miércoles, 19 de mayo de 2010

Abingdon Boys School ~ Desert Rose / Rosa del Desierto

Romaji Lyrics

Concrete surrounding...
With a single breath
They are freezing my heat
From the scar, I'm suffering
Cause I'm leaving you,
Being punished for my sin.

No one lives forever (forever more)
I can't stay anymore

I'm a criminal
Falling out of love
Just wanted to know
If you really need me

I'm a criminal
Without a doubt
You've got to show
If you really need me
You're my desert rose...

No lights are coming in...
But it's not the light
Nor the wind I'm missing
Wanna hold you in my arms
But I'm leaving you,
Put out of my misery.

No one cries forever (forever more)
You can't stay anymore (hear my calling)

I'm a criminal
Falling out of love
I wonder how
We ended up like this

I'm a criminal
Always on the run
I know I was wrong
Let me love you again
You're my desert rose

I'm a criminal
Falling out of love
Just wanted to know
If you really need me

I'm a criminal
Without a doubt
You've got to show
If you really need me

I'm a criminal
Falling out of love
I wonder how
We ended up like this

I'm a criminal
Always on the run
I know I was wrong
Let me love you again
You're my desert rose

I'm a criminal

I'm a criminal
Falling out of love
Just wanted to know
If you really need me
You're my desert rose

Spanish Lyrics

Envolviendo el concreto...
Con un simple suspiro.
Ellos están congelando mi calor.
Desde la cicatriz, estoy sufriendo.
Porque te estoy dejando,
Siendo castigado por mi pecado.

Nadie vive para siempre (para siempre)
No puedo quedarme más.

Soy un criminal
Callendo por amor
Sólo quería saber
Si tu realmente me necesitas

Soy un criminal
Sin lugar a dudas
Tienes que mostrar
Si realmente me necesitas
Tu eres mi rosa del desierto...

No hay luces que lleguen...
Pero no es la luz,
Tampoco el viento lo que me falta.
Quieres que te sostenga en mis brazos.
Pero te estoy dejando,
Dejándote fuera de mi miseria.

Nadie llora para siempre (para siempre)
No puedes quedarte más (escucha mi llamado)

Soy un criminal
Callendo por amor
Me pregunto cómo
Terminamos asi

Soy un criminal
Siempre en el camino
Se que estuve equivocado
Dejame amarte otra vez
Tu eres mi rosa del desierto

Soy un criminal
Callendo por amor
Sólo quería saber
Si tu realmente me necesitas

Soy un criminal
Sin lugar a dudas
Tienes que mostrar
Si realmente me necesitas

Soy un criminal
Callendo por amor
Me pregunto cómo
Terminamos asi

Soy un criminal
Siempre en el camino
Se que estuve equivocado
Dejame amarte otra vez
Tu eres mi rosa del desierto

Soy un criminal

Soy un criminal
Callendo por amor
Sólo quería saber
Si tu realmente me necesitas
Tu eres mi rosa del desierto

martes, 18 de mayo de 2010

Black:List ~ Throw Hope Away / Desechar la Esperanza

Romaji Lyrics

Throw Hope Away...

I have a breast torn.
that only thinks about you.
sorrow scar pain was left.
the sun of the last hope is dead.

Sawagi dasu okori
Korosenai shoudou
Uzukidasu

Zutto oku fukaku hikaru kizu to namida kurushime
Ima wo iroasete mo kokoro wa koroshiau kara

Naite naite sora mitsume
Kimi wo omou hibi

I have a breast torn.
that only thinks about you.
sorrow scar pain was left.
the sun of the last hope is dead.

Sawagi dasu okori
Korosenai shoudou
Uzukidasu

Zutto oku fukaku hikaru kizu to namida kurushime
Ima wo iroasete mo kokoro wa koroshiau kara

Naite naite sora mitsume
Kimi wo omou hibi
Daite daite mune no oku
Saketa ito teguri yose

Spanish Lyrics

Desechar la Esperanza...

Tengo un pecho desgarrado
Qué sólo piensa en ti.
Pena, dolor y cicatrizes quedaron.
El sol de la última esperanza está muerto.

El enfado que produce un alboroto.
El impulso que no puede ser aniquilado.
Ésto comienza a doler.

La herida que brilla muy dentro de mi y las lágrimas, me atormentan.
Incluso, si esto desaparece ahora, porque un corazón mata a otro.

Lloro, lloro, contemplando el cielo.
Cada día, cuando pienso en ti.

Tengo un pecho desgarrado
Qué sólo piensa en ti.
Pena, dolor y cicatrizes quedaron.
El sol de la última esperanza está muerto.

El enfado que produce un alboroto.
El impulso que no puede ser aniquilado.
Ésto comienza a doler.

La herida que brilla muy dentro de mi y las lágrimas, me atormentan.
Incluso, si esto desaparece ahora, porque un corazón mata a otro.

Lloro, lloro, contemplando el cielo.
Cada día, cuando pienso en ti.
Te sostengo, te guardo dentro de mi.
Recogiendo y enrollando el desgarrado hilo.

Dir en Grey ~ Merciless Cult / Culto Despiadado

Romaji Lyrics

hikanteki na kimi to mujihi na kimi to
waga kawaii kimi wa soko de nani wo miteiru

hikaku to hirei no naka sakebi kurui hateru
omae ga nozonda ketsumatsu darou
sazokashi romanticist nan darou ze

ai shite kudasai kono chi mo sono imi mo

fui ni omoikaesu koko ni ai wo nai
kurikaeshi tsuranuku doko ka kowarete yuku

hikaku to hirei no naka sakebi kurui hateru
omae ga nozonda ketsumatsu darou
sazokashi romanticist nan darou ze

ai shite kudasai kono chi mo sono imi mo
(gasp for breath)
ai shite kudasai kono hi ni kono kachi wo

Spanish Lyrics

Tu yo pesimita. Tu yo despiadado.
Y tu ser que te ama, ¿Qué está mirando?

La proporción de la comparación de tus gritos locos.
Tú deseaste que éste final sucediera.
Debes ser un romántico.

Porfavor amame, ésta sangre y su significado.

Pero cuando recorde que allí no esta el amor.
Una y otra vez en algún lugar se empieza a quebrar.

La proporción de la comparación de tus gritos locos.
Tú deseaste que éste final sucediera.
Debes ser un romántico.

Porfavor amame, ésta sangre y su significado.
(Dificultad para respirar).
Porfavor amame, éste día y su valor.

Dir en Grey ~ Raison Detre / Razón de Ser

Romaji Lyrics

aishisugite ita ne ano goro no boku wa itsu demo sou
demo mou miakita yo ude ni betsu no hito ga iru ne

sugu ni aisenaku nari nikushimi ga komiageru yo
tataki kowashitaku naru boku no wagamama mo suki kai

kotoba yori mo motto motomete ita
karada dake wo motomete ita yo

kagami no mae de tada hitori enji kitta piero ga
sotto boku no mae ni yori iu no sa
kimi wo kurushimeru no wa boku ka sore tomo kanojo ka
hitori no boku ga sasayuku no sa

kizuku goro ni wa kizutsukete ita
wakariaenai boku ga iru yo

kagami no mae de tada hitori enji kitta piero ga
sotto boku no mae ni yori iu no sa
kimi wo kurushimeru no wa boku ka sore tomo kanojo ka
hitori no boku ga sasayuku no sa

saigo wa konna katachi nante ki ga tooku naru hodo ni itakute
me no mae de kimi ga warai sakebu akai kamisori mitsume nagara

Spanish Lyrics

Amarte demasiado es todo lo que hice en éste tiempo.
Pero, ya estoy aburrido de mirarte y ver que alguien diferente esté en mis brazos.

Ahora, mi amor se convierte en nada en los pozos de odio dentro de mi.
Quiero dejar todo mi egoísmo, igualmente, ¿Te gusta?

Más que palabras, mucho más queria.
Precisamente, lo que desee fue tu cuerpo.

Un solitario pierrot frente al espejo me dice...
Suavemente antes que yo diga algo.
¿Soy yo o es ella quién te hace sufrir?
Susurro en la soledad.

Con el tiempo me di cuenta, te lástime.
Nosotros no nos entendemos, pero estoy aqui.

Un solitario pierrot frente al espejo me dice...
Suavemente antes que yo diga algo.
¿Soy yo o es ella quién te hace sufrir?
Susurro en la soledad.

Aquel final debe ser asi de doloroso, escasamente puedo sentir algo.
Ante mis ojos gritas riendo mientras tú miras fijamente la navaja roja.

Dir en Grey ~ Red Soil / Tierra Roja

Romaji Lyrics

Pressing the megaphone against the apostles open ear
Darkness and onanists are in attendance
I press a gun against all the spectators' temples now
And my face lets out a smile every time
Saving.
It's prostitution to the kids who listen from the right and out the left
Twins and seven colours of rainbow
It can't be saved the sorrow
I question it all, why oh why?
amaku karamichiau itsuwari
doko mo onnaji
nagareru chi ga mazaru
fukaku nemuru
zaiaku kokoro ni kizami ikinagara shine
tekubi ni saku mankai no sakura
karasu no shigai ni waita airashii omae
Zantou hada hakanaki namida ka?
jihi wo kokka de moyashi
shishite shi wo shire
hitsujigoya de koshi wo furu seigi
Yasuragi no ura ni gunra gari kurau hada wa nan iro?
daichi wa inochi wo tsuzuru susuri akatsuchi ni kawaru
chuu wo matta kami kire to kenryoku
pikkingu dotama ni aita koufuku no seiki
kyosei sareta zennou naru kami

Spanish Lyrics

Presionando el megafono contra los atentos oídos de los Apóstoles.
La oscuridad y la masturbación están presentes.
Presióno la pistola contra las sienes de todos los espectadores, ahora.
Y mi cara deja escapar una sonrisa todo el tiempo.
Salvación.
Es la prostitución de los niños lo que escuchan por el oido derecho y les sale por el izquierdo.
Gemelos y los siete colores del arco iris.
No puede ser salvado, el dolor.
Me pregunto todo, ¿Por qué? oh ¿Por qué?
La decepción del dulce entrelazamiento...
Es el mismo en todas partes.
La sangre que fluye se mezcla.
Duermo profundamente.
Tallo los pecados dentro de mi corazón.
Y vivo agonizando.
Las flores de cerezo en mi muñeca.
Tu amado ser engendrado en el cuerpo de la corona.
Para la gente que está en el perdido final.
¿Son éstas, lágrimas vacías?
Quema la misericordia con el himno nacional y la muerte comprende que está agonizando.
Montículos de justicia en el corral de ovejas.
¿Qué color de piel se esconde tras esa máscara de comodidades y comidas?
La tierra absorbe la vida y se convierte sóla en tierra roja.
Una pieza de papel y un círculo de poder la rodean en el aire.
El disparo hiere la cabeza de una vaca
Ésta abierta.
Los genitales de la felicidad.
El Dios todopoderoso castrado.

Dir en Grey ~ Akuro no Oka / La Ciudad en la Colina

Romaji Lyrics

ano bashou de deatta ne ima dewa mou
nani mo dekinai keredo
kono machi de deatta ne ima dewa mou
dare mo ai senai keredo

kimi wa ima ano oka de futari de mita kono sora wo mitsumeteru
boku wa ima kono sora de futari de ita ano oka wo mitsumete

kareru hana ano koro no you ni
mou ichido dake de ii kirei ni sakitakute
kono yoru ni kokoro mo risou mo yami ni toke komu
semete konya dake demo
kimi no soba de

''ano bashou de kimi to deai subete wa hajimaru
ima dewa nani mo dekinai
kono machi de kimi to deai ima dewa daremo ai senai
kimi to futari de
mata ano oka e''

kareru hana ano koro no you ni
mou ichido dake de ii kirei ni sakitakute
kono yoru ni kokoro mo risou mo yami ni toke komu
semete konya dake demo

tsunaideta yubi ga hodokete fukaku shizumi yuku boku
saigo ni mita kimi wo
ai shiteta kanawanai yume
akuro no oka de matsu kimi to nemuritakute
samenai yume

kako wa nido to modoranai keredo
umare kawari kimi wo sagasu kara
sono toki made boku wo matteite
keredo ima wa ano oka ni wa mou...

Spanish Lyrics

Nos conocimos en aquel lugar,
Ahora no podemos hacer nada juntos.
Nos conocimos en esa ciudad,
Ahora no puedo amar a nadie más.

Ahora estás en aquella colina mirando fijamente el cielo que solíamos mirar.
Ahora estoy en el cielo, mirando fijamente aquella colina donde solíamos estár.

Soy una flor marchita, pero quiero volver a florecer.
Sólo una vez más, igual que antes.
Ésta noche, mi corazón y mi alma están combinándose en la oscuridad.
Sólo por ésta noche,
Quiero estar junto a ti.

"Si te encuentro allí, todo comenzará.
Ya no puedo hacer nada más.
Te conoceré en esa ciudad, no podré amar a nadie más,
Te acompañaré a la colina
Otra vez."

Soy una flor marchita, pero quiero volver a florecer.
Sólo una vez más, igual que antes.
Esta noche, mi corazón y mi alma están combinándose en la oscuridad.
Sólo por ésta noche.

Mi mano se está soltándo de tu mano, yo me estoy hundiendo profundamente.
Cuando te miraba éste último tiempo,
Silenciosamente te amaba. El sueño nunca llegará a ser verdad.
Yo esperaré por ti en la colina. Sólamente deseo dormir contigo.
El sueño nunca terminará.

Aunque nosotros no podamos regresar jamás al pasado,
Yo renaceré y te encontraré.
Porfavor espera por mi hasta que ese momento llegue,
Pero, por ahora en aquella colina está...

Dir en Grey ~ Dead Tree / Árbol Muerto

Romaji Lyrics

kareki ni mizu wo deisui ni utsuru kimi wa mou
yume yo kibou yo oozora ni egaita risou
jounetsu no kurenai ai shite yamanai kimi wa mou
ame yori amai risou wa tada no risou

No one wants the present

naze? naze? kurikaesareru nido to ienai
naze? naze? kurikaesareru kareta kokoro ni...
Love, tenderness, freedom and peace

yubi wo sashite sayonara gaku ni mukerareta tsumetai juukou ni ai wo
kurenai coat no kono ko mo oshitsukerareta ima wo dakikakae namida wo nomikomu

naze? naze? kurikaesareru nido to ienai
naze? naze? kurikaesareru kareta kokoro ni...

Spanish Lyrics

Aquí hay un poco de agua para el árbol muerto, veo tu reflejo en el agua sucia...
Sueños y aspiraciones. Tus ideales en el gran cielo.
El rojo apasionado. El primero que amé demasiado.
Los ideales, dulces como un caramelo son solamente ideales.

Nadie desea el presente

¿Por qué? ¿Por qué? una y otra vez. Ésto nunca curará
¿Por qué? ¿Por qué? una y otra vez. Mi corazón muerto...
Amor, ternura, libertad y paz.

Señala con su dedo. Adiós. Siento amor en mi frente apuntada por una pistola.
Incluso la niña con la chaqueta roja traga sus lágrimas mientras enfrenta la realidad.

¿Por qué? ¿Por qué? una y otra vez. Ésto nunca curará
¿Por qué? ¿Por qué? una y otra vez. Mi corazón muerto...